Excerpt from:
The Beginning of The End of All Things
Part 1
#178.05
http://godfire.net/beginning_of_the_end1.html
Have All Things Really Been Made New, and Are All Things Really of God?
"I am sure we have a general grasp of what is being said; but for clarity's sake we may need to take in hand our grammatical shovels and add to our comprehension concerning these sometimes hard to understand verses. It is not always an easy task to translate from the Greek to another language and get the full meaning; but we will note some things that will help. The tense of the verbs -- are passed away and are become new -- is in the indicative, aorist, active. With this we will amplify these verses in order to convey more accurately what the Greek reflects:
"Therefore, if any man be in Christ, he is a new creation, the old things HAVE passed, ARE passing, and SHALL CONTINUE to pass away; behold all things HAVE become, ARE becoming, and SHALL CONTINUE to become new. And all these NEW THINGS are of God." You see, we are being told that those things in which Paul referenced, the things that
are having become new, are of God. There is a transition, inner working, progressive action of the old things passing away, as well as a transition, inner working, progressive action of the new things coming into place. This shows a little of what the aorist voice is. It is action in the simplest form. It is undefined and does not distinguish between complete or incomplete action. Therefore, if the aorist action is indistinguishable, we cannot say that all the old things have passed away, or that all things have become new. That is why the translators said are passed away, and are become new. Such is not a totally accurate way of translating it; but it is as close as the English language affords."
The Pathfinder PO Box 4004 Alamogordo, NM 88311-4004